Nel 1962 esce nei cinema di tutto il mondo il film “Dr. No – James Bond”. Il titolo originale del film riporta il nome del potente cattivo della pellicola, il Dr. No, un criminale al servizio della Spectre che vuole sabotare le missioni spaziali americane. La curiosa traduzione italiana fu “007: Licenza d’uccidere”. Una traduzione accettabile, peccato però che nel 1989 uscì un nuovo film della saga il cui titolo originale era “007: Licence to Kill”. I doppiatori italiani furono costretti a tradurre il titolo con “007: Vendetta Privata”.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. maggiori informazioni

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi